说明书翻译
发布日期:2022-09-28 09:25:53 访问次数:418
说明书翻译既是一种营销手段,也是跨文化交际。说明书译文是否成功,在很大程度上影响着一种产品是否具有海外竞争能力。从说明书的交际目的入手介绍了功能目的翻译理论的核心内容,明确了说明书的翻译要求,选用两个典型的说明书翻译实例阐述了遵循目的法则和忠诚原则可以使说明书翻译实践更灵活、更准确。如果译者在说明书汉英翻译实践中注意使用一些翻译策略,并灵活采用增译、删译、简译、改译、意译和直译等翻译方法,说明书的译文质量可以得到很大改善。